15 Cuban Artists Coloring Keith Haring

Obras de 15 Cuban Artists Coloring Keith Haring

Los editores y galeristas Joseluis Rupérez y Juan Carlos López Popa, nos presentan un mano a mano
artístico, del que probablemente su propio protagonista se sentiría orgulloso:

15 CUBAN ARTISTS COLORING KEITH HARING

La idea de convocar a 15 jóvenes y/o consagrados artistas cubanos para colaborar, no es nueva en
el arte contemporáneo y menos todavía entre la plástica y el cartel de la isla grande del Caribe.
En la práctica se le “ha metido mano” al Fun Book que Keith Haring publicó en 1985 y vendió en su
Pop Shop del 292 de Lafayette St. (NYC), y que después se ha convertido en una pieza de coleccionista.
Este “sharing work”, Haring lo practicó en el metro de New York o ya como artista consagrado con
Warhol, Lichtenstein, Yoko Ono… en carteles para el Festival de Jazz de Montreux o el Rain Dance
de la Unesco.
Con ironía y creatividad siguiendo la línea expresiva del extraordinario grafitero, pintor y activista
social norteamericano, los artistas Yaimel López, Willian Acosta, Roberto Fabelo, Reynerio Tamayo,
Camilo Morales, Niels Reyes, Rafael Pérez Alonso, Osnay Rosquet, Fabián Muñoz, Duvier del Dago,
Abril, Carlos Montes de Oca, Juan Carlos Polo, Nelson Villalobos y Robertiko Ramos, alteraron total o
parcialmente las páginas de la “suite”, con propuestas estéticas y técnicas diversas para formalizar
así, en primer término, una suerte de diálogo con la obra del singular artista neoyorquino, y por otra
parte, relacionar el dibujo, la pintura y la impresión gráfica en esta exposición de piezas únicas.
Pareciera que siempre ha estado presente esa posibilidad, esa conjunción (mezcla, yuxtaposición,
enmascaramiento) de valores estéticos en algunos creadores, sólo que ahora los galeristas apelan a
la imaginación de otros: esta vez, en lo esencial, como apoyo a un relato que se sale de los cánones
convencionales y que ofrece otra dinámica al conjunto de las obras.
De tal suerte, que esta muestra en soporte de papel es un sagaz pretexto para iluminar una zona de
la visualidad cubana no lo suficientemente historiada, investigada y difundida en la dimensión que
merece. Como sabemos, la posmodernidad ha enfilado sus cañones hacia lo objetual y espacial,
hacia las transversalidades surgidas del cruce de innumerables disciplinas artísticas, técnicas, científicas,
y hacia lo vernáculo y popular, lo colaborativo y digital, intentando restarle significación a lo
pictórico y gráfico aun cuando estos asombran al mundo, día tras día, con sus estratosféricos precios
de mercado, los caprichos de los coleccionistas, y las estrategias ideoestéticas de numerosos museos
y centros de arte contemporáneo.
Con humildad, modestia y perseverancia, la obra en papel en esta Isla continúa su silenciosa marcha
dentro y fuera de su territorio geográfico, entrando y saliendo de todos lados como Pedro por su
casa. Nada le amedrenta, nada le hace declinar en el tablero de juego al rey, que posee y protege
ante los riesgos que asoman, minuto a minuto, por entre las voraces y compulsivas redes sociales.
Si en diferentes momentos Cuba ha sido considerada una isla de azúcar, una isla de corcho, y otra
isla que se repite (como escribió un día Antonio Benítez Rojo acerca del Caribe) ahora la sentimos
en esta muestra como una Isla de papel, por parafrasear ese proyecto que el coleccionista Joseluis
Rupérez lleva preparando durante varios años con la colaboración del profesor Jorge R. Bermúdez
y el curador Pepe Menéndez.
De ese empeño y del constante trasiego de López Popa por su tierra natal nace esta “suite” que nos
permite descubrir ámbitos recónditos de nuestra cultura, que es de alguna manera como descubrirnos
nosotros mismos.
La exposición viene a confirmar la multiplicidad de la cultura visual cubana, firmada por historias,
prácticas y expresiones de toda índole, y por pasiones políticas e ideológicas que transitan este contexto
rodeado de agua por todas partes y que después de tantos naufragios, gracias a propuestas
como esta podríamos decir recordando a Fellini… e la nave va.
                                                                                                                       Sara Vega & Nelson Herrera
                                                                                                                                                  Enero de 2018

Keith Haring

Nace en Reading en 1958. Fue el contacto con la cultura urbana de Nueva York, donde se instaló en 1979, el que determinó su arte. En él se dan cita los dibujos animados, el punk, el pop, el hip-hop, el break dance, el grafiti, un espíritu subversivo y un profundo compromiso social y político. Detrás del aspecto lúdico, divertido, original y comercial de sus obras, hay también una gran conciencia social y política, y , como en este cartel que distribuyó en una manifestación contra el Apartheid en 1985, difundió en sus diseños mensajes antinucleares, antirrepublicanos, la opresión religiosa, contra los prejuicios frente al SIDA, enfermedad de la que muere víctima en Nueva York en 1990.

Born in Reading in 1958. It was the contact with the urban culture of New York, where he settled in 1979, which determined his art. It brings together cartoons, punk, pop, hip-hop, break dance, graffiti, a subversive spirit and a deep social and political commitment. Behind the playful, fun, original and commercial aspect of his works, there is also a great social and political conscience, and, as in this poster that he distributed in a demonstration against Apartheid in 1985, he disseminated anti-nuclear, anti-republican messages in his designs. religious oppression, against prejudice against AIDS, a disease that victim died in New York in 1990.

William Acosta Quintana

Nace en La Habana en 1984, cursó talleres de dibujo en la Escuela Experimental de Artes Visuales “José Antonio Díaz Peláez” (La Habana), graduándose posteriormente de la Academia San Alejandro de Bellas Artes. Miembro de la Fundación Ludwig de Cuba y del Grupo de Artes Plásticas 10 de Octubre. Entre sus exposiciones individuales se cuentan: 2010 – Proyecto Inventario, Fundación Ludwig de Cuba Macro, 2011 – Simulacros. Centro Provincial de las Artes Plásticas y Diseño. Ciudad Habana y 2012 – Hotel Inglaterra y Momento, Hotel Neptuno. Habana

Born in Havana in 1984, he attended drawing workshops at the Experimental School of Visual Arts “José Antonio Díaz Peláez” (Havana), graduating later from the San Alejandro Academy of Fine Arts. Member of the Ludwig Foundation of Cuba and the Plastic Arts Group October 10. Among his individual exhibitions are: 2010 – Inventory Project, Ludwig Foundation of Cuba, 2011 – Simulacros. Provincial Center of Plastic Arts and Design. Havana City and 2012 – Macro, Hotel Inglaterra y Momento, Hotel Neptuno. Havana

Roberto Fabelo Hung

Nace en La Habana en 1991, culminó sus estudios en la Academia de Bellas Artes San Alejandro, en el año 2010. Ha participado en más de quince exposiciones entre las cuales se encuentran: Pura Coincidencia (EXPOCUBA, La Habana, 2009), Opción Múltiple (Fundación Arte San Juan, Guadalajara, México, 2010), Ideas Acumuladas (Lyford Cay, Nassau, 2009) y Open Weekend (Oaks Park, Londres, 2006), Detrás del Muro (La Habana, 2012).

Born in Havana in 1991, he completed his studies at the Academy of Fine Arts San Alejandro, in 2010. He has participated in more than fifteen exhibitions among which are: Pure Coincidence (EXPOCUBA, Havana, 2009), Multiple Choice (Fundación Arte San Juan, Guadalajara, Mexico, 2010), Ideas Accumulated (Lyford Cay, Nassau, 2009) and Open Weekend (Oaks Park, London, 2006), Behind the wall (Havana, 2012).

Reynerio Tamayo

Nace en Niquero en 1968, cursó estudios de 1980 -1983: Escuela Elemental de Arte. Isla de la Juventud, de 1983-1987: Escuela Nacional de Artes Plásticas (ENA). La Habana y de 1987-1992: Instituto Superior de Arte (ISA). La Habana, Cuba. Entre sus exposiciones individuales se cuentan: 2015 – Sea soul. Artista en Residencia. The Studios of Key West. Key West, USA, 2016 – Habana-Key West Express. The Studios of Key West. Key West, USA y Zootheby’s. Galería Villa Manuela. La Habana. Cuba y 2017 – Cuban Slugger. Kendall Art Center. Miami, Florida, USA y Cuba en Pelota. Galería Habana. La Habana, Cuba.

Born in Niquero in 1968, he studied 1980 -1983: Elementary School of Art. Isla de la Juventud, 1983-1987: National School of Plastic Arts (ENA). Havana and 1987-1992: Higher Institute of Art (ISA). Havana Cuba. Among his individual exhibitions are: 2015 – Sea soul. Artist in Residence. The Studios of Key West. Key West, USA, 2016 – Havana-Key West Express. The Studios of Key West. Key West, USA and Zootheby’s. Villa Manuela Gallery. Havana. Cuba and 2017 – Cuban Slugger. Kendall Art Center. Miami, Florida, USA and Cuba in Ball. Havana Gallery. Havana Cuba.

Camilo Morales

Nace en La Habana en 1990, concluye en 2009 la Academia Profesional de Artes Plásticas de Las Tunas. Entre sus exposiciones individuales se cuentan: 2009 – Dicotomía Personal, Centro Cultural Huellas, Las Tunas, 2015 – Muestra Personal, Miramar Trade Center, Edificio Jerusalem, La Habana y 2016 – Píntalo de negro, Galería Galiano, La Habana,  Proyecto Inventario, Fundación Ludwig de Cuba, La Habana y LUGAR, TIEMPO Y ESPACIO, Casa de la Cultura de Plaza, La Habana.

Born in Havana in 1990, the Professional Academy of Plastic Arts of Las Tunas concludes in 2009. Among his individual exhibitions are: 2009 – Personal Dichotomy, Huellas Cultural Center, Las Tunas, 2015 – Personal Show, Miramar Trade Center, Jerusalem Building, Havana and 2016 – Píntalo de negro, Galiano Gallery, Havana, Project Inventory, Foundation Ludwig of Cuba, Havana and PLACE, TIME and SPACE, House of Culture Plaza, Havana.

Niels Reyes

Nace en Villa Clara en 1977, concluye estudios en 1992 en la Escuela Vocacional de Arte Olga Alonso, Santa Clara, en 1998 la Escuela Profesional de Arte Oscar Fernández Morera, Trinidad y en 2006 la Universidad de la Artes (ISA), La Habana. Entre sus exposiciones individuales se cuentan: 2015 – Convergencia, Biblioteca Nacional de Cuba, La Habana, Psicotropical, Galería Knoerle & Baettig, Whinthertur, 2016 – Antropoceno, Galería Artis 718, La Habana y Rostros Inestables, NG Art Gallery, Ciudad Panamá y 2017 – Têtes, NG Art Gallery, Ciudad Panamá, Panamá.

Born in Villa Clara in 1977, he completed studies in 1992 at the Vocational School of Art Olga Alonso, Santa Clara, in 1998 the Professional School of Art Oscar Fernández Morera, Trinidad and in 2006 the University of the Arts (ISA), Havana. Among his individual exhibitions are: 2015 – Convergence, National Library of Cuba, Havana, Psychotropical, Knoerle Gallery & Baettig, Whinthertur, 2016 – Anthropocene, Artis Gallery 718, Havana and Unstable Faces, NG Art Gallery, Panama City and 2017 – Têtes, NG Art Gallery, Panama City, Panama.

Carlos Montes de Oca

Nace en La Habana en Camagüey en 1968, de formación autodidacta. Reside y trabaja en La Habana. Entre sus exposiciones individuales se cuentan: 2010 – Espacio Compartido. Couturier Gallery. Los Ángeles. California, 2012 – No Hay Otra Salida. Colateral 11na Bienal de La Habana. Fortaleza San Carlos de la Cabaña. La Habana, Nota Suicida. Colateral 11na Bienal de La Habana. Fortaleza San Carlos de la Cabaña. La Habana y 2015 – Deconstrucción del Horizonte. Factoría Habana. La Habana.

Born in Havana in Camagüey in 1968, self-taught. Resides and works in Havana. Among his individual exhibitions are: 2010 – Shared Space. Couturier Gallery. The Angels. California, 2012 – There Is No Other Way Out. Collateral 11th Biennial of Havana. Fort San Carlos de la Cabaña. Havana, Suicide Note. Collateral 11th Biennial of Havana. Fort San Carlos de la Cabaña. Havana and 2015 – Deconstruction of the Horizon. Factory Havana. Havana.

Abril

Nace en 1996 en La Habana. Profesor de la Academia Nacional de Bellas Artes San Alejandro de La Habana. Ha expuesto en la Fundación Ludwig de Cuba, la Real Academia de Bellas Artes de San Fernando de Madrid y en Art Wanson Gallery, Marbella Club “Warhol 30th anniversary”.

Born in 1996 in Havana. Professor of the National Academy of Fine Arts San Alejandro, Havana. He has exhibited at the Ludwig Foundation of Cuba, the Royal Academy of Fine Arts of San Fernando in Madrid and Art Wanson Gallery, Marbella Club “Warhol 30th anniversary”.

Duvier del Dago

Duvier del Dago nació en 1976 en Zulueta, en la provincia Villa Clara. Aunque no asistió a ninguna escuela elemental de artes plásticas, desde pequeño le interesaron las artes visuales, influido por elementos del arte popular como las Parrandas de Zulueta. Termina en 1995 la Escuela Profesional de Artes Plásticas de Trinidad (Cuba), y en 2001 el Instituto Superior del Arte (ISA). En el ISA, fue discípulo de René Francisco Rodríguez, reconocido artista cubano que dirige el proyecto de la Galería DUPP, su primera exposición Luna de miel, la organiza en su ciudad natal Zulueta en 1998.

Duvier del Dago was born in 1976 in Zulueta, in the province of Villa Clara. Although he did not attend any elementary school of plastic arts, since childhood he was interested in the visual arts, influenced by elements of popular art such as Parrandas de Zulueta. It ends in 1995 the Professional School of Plastic Arts of Trinidad (Cuba), and in 2001 the Higher Institute of Art (ISA). In the ISA, he was a disciple of René Francisco Rodríguez, a well-known Cuban artist who directs the DUPP Gallery project, his first exhibition Honeymoon, organized in his hometown Zulueta in 1998.

Fabián Muñoz Díaz

Nace en La Habana en 1973, diseñador, ilustrador y dibujante. Graduado de periodismo en la Universidad de La Habana. Entre 1987 y 1992, trabaja como dibujante de viñetas en el periódico Granma. Ilustrado libros para diversas editoriales cubanas. Sus dibujos han aparecido en publicaciones cubanas, como DDT, Revolución y Cultura, La Gaceta de Cuba, El Caimán Barbudo y en la revista mexicana Crimen y Castigo. Ha diseñado carteles para documentales cubanos. Obtuvo en 2002 el Premio Anual de Diseño del Libro Cubano Raúl Martínez Villena del Instituto Cubano del Libro.

Born in Havana in 1973, designer, illustrator and draftsman. Journalism graduate at the University of Havana. Between 1987 and 1992, he works as a cartoonist in the newspaper Granma. Illustrated books for various Cuban publishing houses. His drawings have appeared in Cuban publications, such as DDT, Revolution and Culture, The Gazette of Cuba, El Caimán Barbudo and in the Mexican magazine Crime and Punishment. He has designed posters for Cuban documentaries. In 2002 he won the Cuban Book Design Annual Award from the Cuban Book Institute.

Yaimel López

Graduado en 2005 del IPDI, La Habana Cuba, del ISDI en 2011 y de animación en los Estudios de Animación del ICAIC. Desde el 2007 se desempeña como humorista gráfico e ilustrador en la publicación impresa La Calle del Medio y desde el 2016 como diseñador de la misma. De 2011 a 2015 trabaja como diseñador e ilustrador en la editorial Gente Nueva. Colabora como ilustrador para las publicaciones La Jiribilla, Caminos, Clave, Alma Mater y Upsalón. Se ha vinculado a instituciones culturales como la Casa de las Américas, la Cinemateca de Cuba y con el Centro Memorial Dr. Martin Luther King Jr.

Graduated in 2005 from IPDI, Havana Cuba, from ISDI in 2011 and animation in Animation Studies at ICAIC. Since 2007 he has worked as a graphic humorist and illustrator in the print publication La Calle del Medio and since 2016 as a designer of it. From 2011 to 2015 he works as a designer and illustrator at Gente Nueva publishing house. He collaborates as an illustrator for the publications La Jiribilla, Caminos, Clave, Alma Mater and Upsalón. It has been linked to cultural institutions such as the House of the Americas, the Cinematheque of Cuba and the Dr. Martin Luther King Jr. Memorial Center.

Rafael Pérez Alonso

Nació en La Habana en 1965. De formación autodidacta. Promotor del proyecto Galería-Taller La Lavandería. Entre sus exposiciones individuales destacan: 2015 – Rem, colateral a la 12 Bienal de La Habana Estudio La Lavandería, 2013 – Perfiles Restaurante El Templete, La Habana y Skylines, Galería Orígenes, Gran Teatro de La Habana, 2011 – La ruta del dinero, Centro de Desarrollo de las Artes Visuales (CDAV), La Habana, 2010 – Geografía Nacional, Asociación Cultural, Madrid, 2008 – Después de tanto tiempo, Hotel Meliá Cohíba, La Habana.

He was born in Havana in 1965. Self-taught. Promoter of the Gallery-Workshop project La Lavandería. Between his individual exhibitions stand out: 2015 – Rem, collateral to the 12 Biennial of Havana Study the Laundry, 2013 – Profiles Restaurante El Templete, Havana and Skylines, Origins Gallery, Gran Teatro de La Habana, 2011 – The money route, Center for the Development of Visual Arts (CDAV), Havana, 2010 – National Geography, Cultural Association, Madrid, 2008 – After so long, Hotel Meliá Cohiba, Havana.

Juan Carlos Polo

Nació en La Habana, estudió en el Instituto Superior de Diseño Industrial (ISDI) y es profesor en esta institución desde 2011, complementa esta actividad como diseñador gráfico en 99 Estudio y en Proyecto Espacios, ambos en La Habana.

Born in Havana, he studied at the Higher Institute of Industrial Design (ISDI) and is a professor at this institution since 2011, he complements this activity as a graphic designer at 99 Estudio and at Proyecto Espacios, both in Havana.

Nelson Villalobos

Nace en Cienfuegos, Cuba, 11 de Diciembre de 1956, pintor, dibujante, escultor y serígrafo. Cursó estudios de escultura en la Escuela Nacional de Artes de la Habana graduándose en el año 1978. Estudia licenciatura en la especialidad de Pintura y Dibujo en el Instituto Superior de Arte de la misma ciudad graduándose en 1984. Artista perteneciente a la generación de los 80 en Cuba. En su actividad profesional destaca su labor como profesor de Arte en distintas instituciones cubanas y españolas.

Born in Cienfuegos, Cuba, December 11, 1956, painter, draftsman, sculptor and serígrafo. He studied sculpture at the National School of Arts of Havana, graduating in 1978. He studied a degree in Painting and Drawing at the Higher Institute of Art of the same city, graduating in 1984. Artist belonging to the generation of the 80s in Cuba. In his professional activity highlights his work as a professor of art in different Cuban and Spanish institutions.

Robertiko Ramos

Curador. Diseñador y artista visual. Su trabajo incluye la ilustración, el diseño de vestuario, diseño de interiores, el cartel y el diseño web. Se adentró en el mundo del tatuaje hace 20 años alternándolo con sus estudios de Diseño y Comunicación en la Universidad de La Habana. Con LA MARCA retoma su interés por el tatuaje como forma de arte, diseñando la identidad del estudio y la ambientación del lugar y creando flashes con su estilo personal a partir de la idea del cliente.

Curator. Designer and visual artist. His work includes illustration, costume design, interior design, poster and web design. He entered the world of tattooing 20 years ago alternating with his studies in Design and Communication at the University of Havana. With LA MARCA he takes up his interest in tattooing as an art form, designing the identity of the studio and the setting of the place and creating flashes with his personal style based on the client’s idea.

Osnay Rosquet

Nace en La Habana en 1987. Durante dos años (2000 – 2001), participó en el Estudio Taller Antonia Eiriz con el profesor José Pérez Olivares y durante cuatro años (2010 – 2014), trabajó en el Taller Gráfica Contemporánea  Nelson Domínguez. Actualmente trabaja como artista independiente. Entre sus exposiciones individuales se cuentan: 2010 – Casting, Galería Juanito Hernández, Habana, 2014 – Oros viejos, Galería Servando Cabrera Moreno, La Habana, 2016 – Como el que no quiere las cosas, Galería Galiano, La Habana.

Born in Havana in 1987. For two years (2000 – 2001), he participated in the Antonia Eiriz Workshop Studio with Professor José Pérez Olivares and for four years (2010 – 2014), he worked at the Nelson Domínguez Contemporary Graphic Workshop. Currently working as an independent artist. Among his individual exhibitions are: 2010 – Casting, Juanito Hernández Gallery, Havana, 2014 – Old Oros, Servando Cabrera Moreno Gallery, Havana, 2016 – Like the one who does not want things, Galiano Gallery, Havana.